翻訳と辞書
Words near each other
・ Ode to My Family
・ Ode to My Father
・ Ode to Newfoundland
・ Ode to Ochrasy
・ Ode to Psyche
・ Ode to Sentience
・ Ode to St. Cecilia (Purcell)
・ Ode to Super
・ Ode to the Bouncer
・ Ode to the Builders
・ Ode to the Confederate Dead
・ Ode to the Death of Jazz
・ Ode to the Ghetto
・ Ode to the Gods
・ Ode to the Motherland
Ode to the Republic of China
・ Ode to the West Wind
・ Ode to Venus (album)
・ Ode to Venus (Sappho)
・ Ode to War
・ Ode to Youth
・ Ode, Gujarat
・ ODE-CDV
・ Ode-Irele
・ Odean Pope
・ Odebi
・ ODEBO
・ Odebolt, Iowa
・ Odeborn
・ Odebrecht


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ode to the Republic of China : ウィキペディア英語版
Ode to the Republic of China
The Ode to the Republic of China (traditional chinese: 中華民國頌, simplified chinese: 中华民国颂, hanyu pinyin: Zhōnghuá Mínguó Sòng) is a patriotic song of the Republic of China, although it is also sung in the People's Republic of China, with some variants in the lyrics. It was written by Liu Chia-Chang (). Fei Yu-Ching and Teresa Teng, among others, have sung this song.
Lyrics:
Traditional Chinese
:青海的草原 一眼看不完
:喜馬拉雅山 峰峰相連到天邊
:古聖和先賢 在這裡建家園
:風吹雨打中 聳立五千年
:中華民國 中華民國 經得起考驗
:只要黃河長江的水不斷
:中華民國 中華民國
:千秋萬世 直到永遠
Pinyin
:Qīnghǎi de cǎoyuán yīyǎn kàn bù wán
:xǐmǎlāyǎ shānfēng fēng xiānglián dào tiānbiān
:gǔ shènghé xiānxián zài zhèlǐ jiàn jiāyuán
:fēngchuī yǔ dǎ zhòng sǒnglì wǔqiān nián
:zhōnghuá mínguó zhōnghuá mínguó jīng dé qǐ kǎoyàn
:zhǐyào huánghé chángjiāng de shuǐ bùduàn
:zhōnghuá mínguó zhōnghuá mínguó
:qiānqiū wànshì zhídào yǒngyuǎn
English Translation
:Qinghai's grasslands are vast, the eye cannot see their end
:The Himalayan Mountains', peaks link unto the horizon
:Old and ancients saints, here laid their home and heart
:The wind blows and storm rains fall, yet still after five thousand years
:Republic of China! Republic of China!
:Overcomes any struggle,
:As long as the Yellow and Yangzi Rivers' waters flow undiminished
:Republic of China!,Republic of China!
:Forever and ever,will always be.
*The government of the People's Republic of China takes that the government of the Republic of China (Taiwan) does not exist after 1949, thus, when Taiwanese singers perform this song in Mainland China, they will change the word 中華民國 (Republic of China) to 中華民族 (Chinese people).
==See also==

*Republic of China
*People's Republic of China
*Zhonghua Minzu
*Legal status of Taiwan
*One China policy
*Cross-Strait relations
*Chinese reunification
*Two Chinas
*Political status of Taiwan

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ode to the Republic of China」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.